Recenzije: The Other Guys, Cats & Dogs: The Revenge of Kitty Galore, Marmaduke

2.09.2010 ob 01:42

THE OTHER GUYS

The Other Guys, sicer komedija, ki premore presenetljiv odmerek zelo dobro posnetih akcijskih prizorov, se prične hudo dobro, s sekvencami, kjer razturata Samuel L. Jackson in Dwayne Johnson, zvezdniška policaja, ki se nekega dne zavoljo svojega ega poženeta s strehe in imata občutek, da sta tako velika frajerja, da bosta očitno preživela padec. Dejstvo, da se seveda raztreščita ob pločnik in umreta, je čisti presežek žanra in sesutje klišejev kot ga ne pomnim že dolgo časa. Prav zato je škoda, da nadaljevanje in še posebej zadnja tretjina ne ujameta začetnega tempa, domislic in učinkovitih štosev. Ne bom rekel, da Will Ferrell in Mark Wahlberg, “the other guys”, ki sta se doslej vedno postavila v vrsto in imata po smrti Jacksona in Johnsona končno priložnost, da opozorita nase, ne servirata nekaj dobrih in zabavnih prizorov, toda to je vseeno premalo za zares učinkovito akcijsko komedijo, ki, če sem iskren, komičnost prevečkrat zamenja z vratolomno akcijo in eksplozijami. Režiser in scenarist Adam McKay, ki je Ferrella režiral v odličnih komedijah Anchorman in Talladega Nights, tudi tokrat ne pozabi na tako imenovani fanbase tipičnih štosev, kjer velja izpostaviti pijančevanje, Michael Keatonovo nenehno omenjanje skupine TLC in prvo srečanje z Evo Mendes, ki igra Ferrellovo ženo, toda končni učinek žal ni tak kot sem pričakoval, saj film kot celota ne prepriča povsem in tudi znotraj žanra ostaja za najbolj tipičnimi in najboljšimi predstavniki. Drži, The Other Guys je Smrtonosno orožje, ki mu je Adam McKay pač dodal nekaj svojih najbolj značilnih humornih prijemov.

Ocena: 6/10

CATS & DOGS: THE REVENGE OF KITTY GALORE

Glede na to, da se je snemanje novega Bonda odložilo za nedoločen čas, je tole najboljši približek franšize, kjer namesto ljudi pač nastopajo psi in mačke. Drži, tole je tipična bondiada, z vsemi klišeji, gadgeti, prebrisanim negativcem, velikim načrtom, tajno službo in vratolomnimi akcijami. Še celo ime glavne zlobnice štima, le da ji pač ni ime Pussy Galore, marveč Kitty Galore in da oponaša tudi kultnega Blofelda, le da ima namesto mačke v naročju miško. No ja, pa še brazgotine ima, če pavšaliziramo, saj pade v sod z odpadki, kar ji pobere dlako in jo spremeni v zlobno mačko, ki želi ljudem priskutiti vse pse, z načrtom, ki se ga ne bi branil noben Bondov negativec. Vse skupaj sploh ni tako zelo slabo, ne bom rekel, da gre za presežek, vsekakor pa gre za povsem zadovoljivo družinsko zabavo, kjer je še posebej fino poslušati glasove Nicka Nolteja, Rogerja Moorea (evo, še ena skulirana asociacija na Bonda) in Bette Midler. Ker so celovečerci z govorečimi živalmi ponavadi bedni, je tole pravzaprav čisto okej filmček, boljši od prvega dela iz leta 2001 in dosti boljši od filmov Hotel for Dogs in Beverly Hills Chihuahua, če ostanemo pri novejših in podobnih zadevah. In pozor, mačke in psi se morajo tokrat boriti na isti strani, kar je, kot pravi eden izmed psov, še huje, kot če bi se moral spajdašiti s poštarjem.

Ocena: 5/10

MARMADUKE

Marmaduke, zelo zabavna, karakterno presenetljivo prepričljiva, simpatična, na trenutke zelo čustvena in sila gledljiva pasja komedija, sicer ekranizacija starega stripa iz petdesetih, mi je bila všeč tudi zavoljo dejstva, ker odlično baranta s klišeji najstniških romantičnih komedij iz osemdesetih, ko je bil glavni John Hughes. Drži, ob ogledu filma Marmaduke sem se spomnil na brat pack, še posebej na filmček Some Kind of Wonderful, kjer me je psička Mazie (Emma Stone) ves čas spominjala Mary Stuart Masterson. In ko smo že pri zvezdah, v Marmadukeu jih kar mrgoli. Tu je glavni junak Marmaduke, zaletava nemška doga, ki jo govori Owen Wilson. Pa lokalni frajer, no ja, alfa samec Bosco, ki mu glas posoja Kiefer Sutherland. Pa koketasta škotska ovčarka Jezebel, ki jo pooseblja pevka Stacy “Fergie” Ferguson. Pa izvrstni in vedno zabavni George Lopez, ki govori mačkona Carlosa. In seveda karizmatični Sam Elliott, ki so mu zaupali vlogico odpadniškega Chupadogre. Super ekipa, ki svoje delo opravi brez napake in zasenči prav vse človeške like, ki so nekoliko štorasti in leseni, seveda z izjemo vedno dobrega Williama H. Macyja, ki Marmadukeovemu lastniku ponudi sanjsko službo v Kaliforniji in ga zvleče iz zabačenega Kansasa. Tole je brez dvoma eden boljših pasje govorečih filmov zadnjih let, ki ga brez slabe vesti priporočam za neobremenjeno nedeljsko zabavo za vso družino.

Ocena: 6/10

 

11 komentarjev na “Recenzije: The Other Guys, Cats & Dogs: The Revenge of Kitty Galore, Marmaduke”

  1. grouse pravi:

    Čudno, da si marmaduka tok dobro ocenil, ko pa ga vsi kurcajo… No ja, sinhronizacija je sigurno polom, ker sem vidu da govorijo, kako bodo šli iz dupleka z letalom v koper al nekam na primorsko…

    Tud na imdbju je kar slabo ocenjen. Moram dol potegnt r5, pa da pogledam to čudo.

  2. IZTOK GARTNER IZTOK GARTNER pravi:

    Znotraj “žanra” družinskega filma je tole povsem okej filmček in res mi ni jasno zakaj ima tako nizko oceno pa zakaj so ga vsi kritizirali. No ja, Roger Ebert je dejal, da ga je zmotilo to, da psi odpirajo usta, pa kaj, meni je bilo to kul in me ni motilo. Glede na res posrane živalske filme je tole presežek, če mene vprašaš. Pa še te brat pack fore sem ujel, kar mi je bilo še dodatno kul.

    Nekaj podobnega velja za Cats & Dogs 2, prav tako porazno slabe ocene, meni pa sploh ni bil tako slab, da bi bil ne vem kako razočaran. Če sem iskren, lahko rečem, da se pričakoval večje sranje.

    Sem pa oba filma videl v originalni verziji, bog ne daj, da bi se mučil z našim glupim sinhrom. Pa še totalno znani igralci so posodili glasove, že zaradi tega mi je bilo vse skupaj kul.

  3. spookymulder spookymulder pravi:

    Iztok, če si upaš, pojdi pogledat sinhronizacijo Marmaduka, ko si se zadnjič nekaj kujal, da za slovensko sinhronizacijo vedno uporabijo samo ljubljanščino ali knjižni jezik.

    Tokrat boš lahko poslušal Macyja, kako tolče primorščino, kot kakšen prileten kapitan ribiške barke, trikrat pa lahko ugibaš kako govorijo Marmaduke in njegova družina, ki izhaja iz Dupleka!!! JA, DUPLEKA!!! In se preselijo v Izolo (z jumbo jetom). ;-) :-) ;-) Boscota so glasovno spremenili v čefurja, Giusepe alias Pepi pa očitno prihaja iz gejevske scene. :-)

    Drugače pa, v svoji osnovi simpatična in vsaj deloma poučna komedija za najmlajše gledalce (kritike večine so res pretirane, ampak otroci pač na žalost ne pišejo filmskih kritik), kar pa se tiče zgodbe izredno predvidljiva in klišejska zadevščina, ki jo rešuje zgolj impresivna glasovna zasedba v izvirniku in čudaška (toda na nek primitiven način kar učinkovito zabavna) slovenska sinhronizacija v “naši” različici. Ocena 2,5!

  4. IZTOK GARTNER IZTOK GARTNER pravi:

    Ni šanse, ne grem gledat tega našega sranja, že po opisu mi je slabo, saj vidim, da so dejansko delali rimejk, kar je zločin nad izvirnikom in tega ne bom podpiral. Pa preveč super glasovi so ameriški, da bi si jih pokvaril z našimi. Pa še Macyja naj gledam v slovenščini al kaj? Ne ga srat, resno.

  5. DjaDjeDje pravi:

    Pozdrav!
    Tudi sam si nameravam danes ogledati film Marmaduke (seveda originalno verzijo, da ne bo pomote – Kuntner je pač nekaj kar moj želodec ne prenaša najbolje). Sicer to nima največjega pomena, ampak mislim da je naslovni junak pasme nemška in ne danska doga; tu gre le za ponesrečen prevod v slovenščino. Ne vem ali si sam prevajal ali pa si nekje “pobral” ta prevod :) . Samo v vednost, nism tu da bi se naslajal na napakah, nasprotno, z velikim užitkom si vsakič preberem tvoje recenzije.

  6. IZTOK GARTNER IZTOK GARTNER pravi:

    Marmaduke sam sebi reče great dane, če se ne motim.
    Tukaj tudi link, da je res ta pasma:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Marmaduke
    Po drugi strani pa je finta, da great dane lahko pomeni tudi nemškega mastifa, kar je vsaj v moji glavi mala zmeda:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Dane
    Razloži, če se ti da :)

    Glede sinhra, bog ne daj, original, nujno!

  7. DjaDjeDje pravi:

    Sicer nisem kinolog, zato tudi odgovor ne bo na ravni,vendar … V osnovi se imenuje Great Dane, ki se uporablja večinoma (začuda?) samo v Ameriki. Gre predvsem za nerodno poimenovanje Američanov in seveda posledično nepravilno prevajanje pasme – ostali svet jih pozna kot nemške doge. Danske doge naj sploh ne bi obstajale. Zato tudi taka zmešnjava okoli tega :) . Lahko je nemška ali ne, film je izredno simpatičen in nad pričakovanji, ki pa so bila, roko na srce, res nizka. Zgodba sicer nedodelana, me pa zanima zakaj je kritike tako zmotilo to animirano odpiranje gobcev, ko pa res ni bilo moteče v nobenem segmentu.

  8. IZTOK GARTNER IZTOK GARTNER pravi:

    Hvala za pojasnilo glede pasme, sem popravil tudi v oceni.

    Nimam pojma, tudi meni je bilo odpiranje ust povsem v kontekstu. Lepo, da ti je film kul, sem mislil, da sem edini. Tudi jaz sem pričakoval totalno sranje pa sem bil potem pozitivno presenečen.
    Kaj vem, morda so kritiki pričakovali Shakespearea :)

  9. RHYME-G pravi:

    si slisu ICE-Tja not v other guys ..on ko govori :)

  10. IZTOK GARTNER IZTOK GARTNER pravi:

    Sliši, slišu, dobra fora :)

  11. alenka pravi:

    Marmaduke – nič kaj waw vsebinsko, ampak ker so mi psi zakon je blo luštno za pogledat:) + zato ker so ble glavne zvezde veliki psi;)

Komentiraj

Komentiranje iz tujine je omogočeno zgolj prijavljenim uporabnikom !